Dead is the new alive.
Пролог



Бессмертное творение Шекспира,

Которого печальней нету в мире

Я переводом, может, и принизил

И к нашим дням немножечко приблизил



Часть 1

На стыке двух тысячелетий

В Ташкенте,где живут узбеки,

Ну, скажем в общем, в наши дни

Крутые обитали две семьи.



Одна семья звалася Капулети:

Отец — главою в махалинском комитете,

Довольно старый, знатный род.

Кто из Ташкента, тот меня поймёт.



читать дальше

@музыка: сканер

@настроение: ржу :)

Комментарии
27.12.2005 в 12:08

I Want Knockin On Heaven's Door_
гыыы :)))
28.12.2005 в 17:11

не бойся, Господи, я с Тобой...
"Пиздец!!!" - таков был коммент одного моего соратника по офису (простите за вольность; так понравилось, что не стерпел и прочитал всем коллегам в комнате, отчего ржач слышался далеко за пределами офиса!)



... после последних строк спросили: "че, все? - да - жалко..."



Если ЭТО Ваше творение - пожалуйста, добавте еще парочку частей.



Супер!!! :D
28.12.2005 в 20:38

Dead is the new alive.
DikiyObraz, и я о том же =))



thekatcher, =))

Нет, это творение отнюдь не моё. Просто я, так же как и ты, не удержалась от того, чтобы поделиться прочитанным с другими :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail