Пролог
Бессмертное творение Шекспира,
Которого печальней нету в мире
Я переводом, может, и принизил
И к нашим дням немножечко приблизил
Часть 1
На стыке двух тысячелетий
В Ташкенте,где живут узбеки,
Ну, скажем в общем, в наши дни
Крутые обитали две семьи.
Одна семья звалася Капулети:
Отец — главою в махалинском комитете,
Довольно старый, знатный род.
Кто из Ташкента, тот меня поймёт.
читать дальшеСемью вторую звали все Монтеки,
Папаша был хозяином аптеки,
Всю жизнь свою лекарства продавал
И втайне чайхану купить мечтал.
Детьми Всевышний семьи не обидел,
Живя в Ташкенте, сам частенько видел —
Узбекам аист малышей быстрее носит.
Аллах даёт тому, кто чаще просит.
В семье Монтеки — сын Бобониёз
(Всё больше сыновей им аист нёс)
У Капулети — дочь прекрасная Ирода,
Красавица и гордость всего рода.
Бобониёз любил папаше помогать
(Народец местный любит торговать)
Ирода — дома целый день одна
Ждала, когда найдут ей жениха.
Часть 2
Однажды с Капулети приключилася беда
(Была, наверное, не свежею самса)
Он посылает дочь свою Ироду
Купить пурген иль что-то в этом роде.
Стремглав бежит Ирода на базар,
Который на массиве Чиланзар.
Начало драмы здесь нас поджидает —
Бобониёза там она встречает.
Стрела Амура молодых сердца разит.
(Как на базар попал крылатый паразит?)
И вот в штанах Монтеки ощущает,
С какою силою Ирода возбуждает.
От взглядов, что метал Бобониёз
Спиной Ирода чувствует мороз,
И с радостным волненьем замечает,
Каким возлюбленный размером обладает.
Часть 3
Но жизнь влюблённых на востоке непроста —
Нельзя влюбляться без согласия отца!
Семьи созданье не доверят молодым,
Тут важен опыт и, особенно, калым.
Ещё печальней в этой страшной драме,
Что были семьи их заклятыми врагами.
Пришла сия вражда из глубины веков —
А виноват во всём банальный плов.
Дед у Монтеки часто Капулети забывал,
Когда на плов соседей приглашал.
Кто из Ташкента, тому ясно и без слов,
Каким значеньем обладает утром плов.
Дед Капулети (человеком слыл он «смелым»)
Монтекам тоже «уважения не делал»
«Салям Алейкум» никогда не говорил
И стороною дом Монтеков обходил.
Монтеки-папа очень ушлый хват
В мечтах своих давно он базаркому сват,
У Капулети тоже есть заветная мечта
Стать тестем для гаишника-мента.
Часть 4
Да только планы в жизни разрушает
Любовь, сердца которая сжигает.
Неважно, чукча ты или узбек
Сильней любви на свете чувства нет.
И к счастью драма происходит в наши дни
Решенье к молодым приходит в один миг:
Бобониёз везёт красавицу Ироду
В Москву, где не был сам отроду.
Как время всё стремительно меняет!
Теперь же семьи их в Москву слинять мечтают.
Шекспир, наверно, съёжился б в гробу,
Узнай узбекскую он версию мою.
Эпилог
Финал истории известен. Он таков:
Любви не нужно много лишних слов.
В Москве узбеков двое, скоро будет восемь —
Узбекам аист малышей быстрее носит.
... после последних строк спросили: "че, все? - да - жалко..."
Если ЭТО Ваше творение - пожалуйста, добавте еще парочку частей.
Супер!!!
thekatcher, =))
Нет, это творение отнюдь не моё. Просто я, так же как и ты, не удержалась от того, чтобы поделиться прочитанным с другими